Borrar
El jardín de la sede del Instituto Cervantes de Nueva York
El Instituto Cervantes mira hacia África

El Instituto Cervantes mira hacia África

Estudia las diferentes fórmulas para extenderse en el centro y el sur del continente, donde hay 1,2 millones de estudiantes de español

Daniel Roldán

Jueves, 28 de julio 2016, 15:08

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

África se termina en Senegal para el Instituto Cervantes. En Dakar, la capital, está el centro de estudios situado más al sur del continente. Un lugar en crecimiento, con decenas de países y millones de personas, pero sin que el organismo para fomentar el español en el mundo tenga presencia. Una situación que el Cervantes quiere solventar en un corto plazo. Ya ha comenzado a perfilarse un estudio para saber en qué países, ateniendo también a las relaciones de España porque el Instituto depende del Ministerio de Asuntos Exteriores, se puede aprender el idioma común de más de 400 millones de personas.

El norte del continente, con doce centros desde Marruecos hasta Egipto (salvo Libia), está bien cubierto. El problema está más allá de Gambia. No se puede tener tan poco presencia, ha señalado Rafael Rodríguez-Ponga, secretario general del Instituto en un receso de la reunión anual que celebran los directores de los centros en Madrid. Además, no solo ha población sino también hay interés. En el África subsahariana hay más de 1,2 millones de estudiantes, ha apuntado Víctor García de la Concha, director del Instituto Cervantes.

Esta situación se debe, según ha explicado, porque las autoridades coloniales francesas implantaron en sus territorios el mismo sistema educativo que en la metrópoli. En este programa se incluía un segundo idioma. Y los responsables del país vecino se decantaron por el español. Pero en estos países no hay presencia alguna del Instituto Cervantes, ha recalcado García de la Concha. Es un continente que está creciendo y debemos estar ahí, ha incidido Rodríguez-Ponga. Las opciones son muchas. Kinsasha, Nairobi, Johanesburgo, Adís Abeba, que es sede además de la Unión Africana. O Luanda y Maputo, capitales de Angola y Mozambique, donde se habla el portugués, ha enumerado el secretario general del Cervantes, que ha recalcado que hay que esperar al estudio para saber cómo se realiza la implantación. Si es, por ejemplo, de la manera tradicional con una sede física o con un lugar compartido con institutos europeos hermanos. Rodríguez Ponga ha explicado que en Estocolmo los profesores de español comparten espacio con sus homólogos alemanes del Instituto Göthe.

Universidades chinas

Como balance del año, los responsables del Instituto Cervantes han destacado que el organismo ha crecido mucho en intensidad pero no en número debido a los recursos presupuestarios. García de la Concho ha recordado que en estos años se ha perdido el 38% del dinero público por culpa de los recortes y se ha reformulado la forma de expandirse. Por ejemplo, se busca tener presencia en la zona donde puede haber más estudiantes. En Sídney hemos dejado un gran edificio de 2.000 metros cuadrados alejado por uno de 200 metros cuadrados céntrico y tenemos más estudiantes que nunca, ha explicado García de la Concha. La expansión en China, a través de las universidades y de la mano de centros iberoamericanos, y tapar huecos en otros países son algunos de los retos. Incluso no se descarta hacer cursos de español para los más pequeños, aunque necesita más reflexión.

Por otra parte, el Cervantes ha renovado el Diploma de Español DELE, ha creado el nuevo certificado de Conocimientos Constitucionales y Socioculturales de España (más conocido por sus siglas CCSE) y ha puesto en marcha un nuevo certificado internacional de español, el Siele, junto con las universidades de Salamanca, Nacional Autónoma de México (UNAM) y de Buenos Aires.

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios