Borrar
Palabras en el olvido

Langrán

Una voz que parece provenir del gallego para la vagancia y que en su uso cántabro ha modificado notablemente su significado

Domingo, 13 de julio 2025, 07:34

Hasta dos colecciones léxicas sobre montañesismos, unas de 1983 y otra de 1991, recogen 'langrán, langrana' como 'irónico, irónica'. También el adjetivo 'langresta' como 'astuta, ... artera'. Seguro que a muchos de ustedes les suena más a chino que a montañés, y encima Adriano García-Lomas, el investigador clásico, desconoció tales voces, pero por fortuna Internet ayuda a los amantes de los signos lingüísticos. Resulta que el Diccionario de la Real Academia Galega define 'langrán' como 'de corpo alto e forte, pero pouco amigo de traballar. O moi langrán pasa o día estomballado. Non fai branca en todo o día, éche un langrán'. Así pues, en la comunidad gallega 'langrán' es un insulto o vituperio chistoso, que viene a significar el vago irrecuperable. 'Gandul' y 'holgazán' son versiones apropiadas en castellano.

Este contenido es exclusivo para suscriptores

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

eldiariomontanes Langrán